Posts mit dem Label vacation werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label vacation werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Montag, 17. April 2017

Beach Day in Dubai | Dubai Diary

Hey,


DE||Entspannt, mit Energie getankt, vollen Koffern und sonnengeküsster Haut melde ich mich hier zurück. Vor zwei Woche bin ich aus dem tristen und kalten Deutschland ins warme, moderne, pompöse und für mich ferne Dubai geflogen. Es war keineswegs ein über Monate geplanter Trip, sondern ein recht spontan entschiedener und über wenige Wochen hingefieberter Kurzurlaub. Für 6 Tage ging es in das Emirat Dubai, welches nie schläft, immer weiter wächst, sauber und modern ist. Für mich schien Dubai immer so fern und unantastbar zu sein, einfach ein totaller Gegensatz zu Berlin. Obwohl Berlin und Dubai von den Einwohnern her fast identisch sind, könnten sie doch nicht unterschiedlicher sein. Beeindruckt war ich besonders von der Architektur von den vielen Hochhäusern, von der Sauberkeit in den Verkehrsmitteln, von viel Verkehr und den teuren Kosmetikpreisen. 


Montag, 19. Dezember 2016

Visit with me Side, the ancient Greek city | Turkey Vacay 2016

Hey,
DE||Heute geht es mit einem Beitrag zu meiner „Turkey Vacay 2016“-Reihe weiter. Wie ihr schon im Titel lesen konntet, nehme ich euch heute auf eine kleine Reise in die antike Stadt Side mit. Ich zeige euch in diesem Beitrag ein wenig die Ruinen, die Promenade, den Hafen und ein paar Cafés. Natürlich dürfen Outfitfotos hier nicht fehlen. Ich werde nicht alles hier in diesem Post zeigen oder erwähnen, da noch ein weiterer Beitrag aus dieser Reihe folgen wird, wo ich auf den Tag näher eingehen werde.

In dem Ort Side habe ich dieses Jahr zum 5. Mal Urlaub gemacht. Das erste mal in Side war ich in 2013 und dort wollten wir auch schon vieles von dem Ort kennenlernen und haben den Transportbus „Dolmus“ zur antiken Stadt genommen. Davon gibt es auch einen Post auf meinem Blog. 2013 wussten wir noch nicht, dass es dort außer den ganzen Ruinen noch was gibt. Es klingt jetzt vielleicht ein wenig merkwürdig, doch ihr könnt es euch so vorstellen: Mit dem Bus wird man auf einem großen Sammelparkplatz rausgelassen direkt vor einer Straße, die zu den Ruinen führen. Die Straße ist steil aufragend und entlang der Straße lassen sich schon die einzelnen Ruinen anschauen und einige sind sogar noch begehbar. So zum Beispiel sieht man die Säulenstraße, das große Theater, das Aquädukt und das Ruinenfeld am Stadttor. Diese Straße führt hoch bis zum Großen Tor und ab dort fängt dann die Stadt an mit ihren ganzen Boutiquen, Cafés, Restaurants, dem Hafen und auch dem Apollon-Tempel. Jedoch dachten wir vor drei Jahren, das nach dem Großen Tor nichts mehr folgt, sondern nur ein Museum was ausgeschildert ist und so haben wir den Ort auch wieder verlassen. Doch dieses Jahr haben wir uns auch durch das Große Tor getraut zu gehen und auf dieser „Entdeckung“ sind tolle Fotos entstanden, die ihr in diesem Post bewundern könnt.
 
EN||Today I have a post from my „Turkey Vacay 2016“-series for you. As you have read in my capation, I take you on a little journey to the ancient city of Side with me. I show you some ruins, the promenade, the port and some cafés. Of course my outfit pictures should not be missed. I won't show and tell you everything, because another post from this series will be uploaded, which will be tell you more about the day.

I was the 5th time in Side this year. The 1st time I went to Side was back in 2013 and there we wanted to see everything of the place, so that we have taken the bus „Dolmus“ to the ancient city. I also have uploaded a post of this on my blog some time ago. In the year 2013 we did not known, that there is much more about the place besides the ruins. I know it sounds a bit strange, but you can imagine it like that: The bus stops at a parking spot directly in front of a street, which leads to the ruins. The street is steeply rising and along the street one can look at the individual ruins and some of them are still accessible. For example you can see the Triumphal arch, the ancient theatre, the walls of the ancient theatre and the aqueduct. The street goes up to the Vespasian Gate and after the gate the city starts with its shops, cafés, restaurants, the port and also the Temple of Apollo. However we thought three years ago, that after the Vespasian Gate nothings follows and only a museum is there, which is signposted, that's why we leaved the place. But this year we distursted to go through the Vespasian Gate and on this „discovery“ great pictures were developed, which you can salute in this post.

Sonntag, 6. November 2016

Day 2: Beach day, Laser-Show (Snapchat-Story) | Turkey Vacay 2016

Hey,

DE|| In meinem letzten Beitrag:“Day 1:Arrival, Acrobats Show (Snapchat-Story) | Turkey Vacay 2016“ habt ihr über meinen ersten Tag im Hotel erfahren und auch mitbekommen, dass das Wetter nicht so toll war, sodass wir nicht ans Meer gegangen sind. Am nächsten Tag war es wieder sonnig, weshalb wir sofort nach dem Frühstück an den Strand gegangen sind. Im Urlaub stehe ich recht früh auf so gegen 6:30 Uhr, um schnell zu frühstücken und danach noch im stillen Meer schwimmen zu können. An dem Vormittag hatten wir ein Treffen mit der Reiseleitung und ich gehe immer zu solchen Terminen, da ich es nicht schön finde, wenn die Personen extra ins Hotel kommen und die Urlauber nicht erscheinen. Sie machen halt ihre Arbeit, genau so wie wir alle. Und obwohl ich schon das 12. Mal in der Türkei war und das 3. Mal in dem Hotel, höre ich der Reiseleitung gerne zu, wenn diese über das Land und das Hotel erzählt.
EN|| In my last post:“Day 1: Arrival,Acrobats Show (Snapchat-Story) | Turkey Vacay 2016“ you found out about my first day at the hotel and received, that the weather was not really great, so that we could not go to the beach. The next day was sunny again, that we went to the beach after the breakfast immediately. On holiday I always wake up early at 6:30 am to have breakfast fastly and to swim in the silent sea. Before noon we had a meeting with our tour guide and I really enjoy it to go to such meetings, because I do not like it, if the tour guides do extra come and the holidaymakers to not appear there. The tour guides do their work like every one of us do it. Even though I was the 12th time in Turkey and stayed the 3rd time at the same hotel, I like it to hear what the tour guides talk about the country and hotel.

Sonntag, 23. Oktober 2016

Lace Look | Turkey Vacay 2016

Hey,

DE|| Es folgt nun wieder ein Outfitpost zu meiner ''Turkey Vacay 2016'' – Reihe. Ich weiß gar nicht ob ich es schon erwähnt habe, aber es werden noch über 15 weitere Beiträge dazu kommen, sodass meine Urlaubsreihe noch lange nicht ihr Ende gefunden hat. Und noch besser, denn nächstes Jahr steht wieder der Urlaub an und ihr könnt schon denken in welches Land es wieder geht. Natürlich in die Türkei! Bis jetzt war ich 13-mal in der Türkei und vielleicht denken sich einige von euch, wieso ich nicht noch andere Länder besuche und ob ich nicht schon alles gesehen habe. Natürlich möchte ich noch viele weitere Länder besuchen und neue Kulturen kennenlernen, doch in der Türkei habe ich noch nicht alles gesehen und obwohl ich jedes Jahr im selben Ort bzw. im selben Hotel bin, findet man immer etwas neues. 
Ich liebe es jedes Jahr in Manavgat shoppen zu gehen und neue Cafes oder Läden zu entdecken. Vor allem das Mittelmeer zieht mich immer in die Türkei, da man sich keine Sorgen machen braucht und es keine Quallen wie in Bulgarien oder auf Mallorca gibt. Für mich ist der Strand und das Meer die wichtigsten Faktoren für einen Urlaub. Es sollte ein Sandstrand sein, der flachabfallend ins Meer verläuft und man die Möglichkeit hat sehr weit rausschwimmen zu können. Danach folgt das Hotel, welches für mich eine große Anlage mit mehreren Pools und Grünflächen haben sollte und natürlich das Essens- und Aktivitenangebot sollte meinen Erwartungen gerecht werden. Danach wird nach einem passenden Flug und Preis geschaut. Ja so verläuft eigentlich meine Suche für den Haupturlaub. Wenn dann noch im Jahr Zeit und Geld übrig bleibt, dann mache gerne noch einen Spontanurlaub, wo meine Ansprüche ganz klein sind. Ein Spontanurlaub kann für mich ein Städtetrip oder Strandurlaub mit der Familie oder Freunden sein und einfach zur Entspannung dienen. Wie sieht euer Urlaub so aus? Nach welchen Kriterien entscheidet ihr den Urlaub? Und wie oft verreist ihr im Jahr?


EN|| Again I have an outfit post for you from my ''Turkey Vacay 2016'' – series. I am not sure if I already mentioned it, but there will be another 15 posts, so that my vacation series won't end soon. And it comes better, because a new vacation will follow next summer and you know which country it will be. Of course Turkey! At this moment I visited Turkey 13 times and maybe some of you will think why I do not visit other countries and if I have not seen everything. Of course there are many more countries I would love to visit and to meet new cultures, but I have not seen everything in Turkey even though I stay at the same place every year. 
I love it to shop in Manavgat and discover new cafes ans shops. Especially the Mediterranean pulls me to Turkey, because one does not need to make concerns and there are no jellyfishs like in Bulgaria or in Majorca. For me the beach and the sea are most important factors for a vacation trip. It should be a sand beach, which is flattened and one has the opportunity to swim wide. After this follows the hotel, which should have a large park and many swimming pools and of course a food and an activity offer, that satisfy my expectations. Afterwards I look for the right flight and price. Yes now you got an insight into my search for my main holiday. If time and money are left over, then I do still a spontaneous holiday, where my claims are low. A spontaneous holiday can be for me a city trip or a beach vacation with family or friends, which is there for relaxation. How does your holiday look like? Which criteria do you have to decide for a vacation? And how many time do you go on vacation in a year?

Sonntag, 9. Oktober 2016

Waterfall | Turkey Vacay 2016

Hey,


Schon ist der Herbst angebrochen und ich freue mich darauf Pullover und Stiefel tragen zu können. Am Mittwoch hatte ich meinen ersten Tag an der Uni und es waren wirklich viele Eindrücke, die ich sammeln konnte. Der Tag war zwar lang und manchmal sehr unorganisiert, doch man konnte schon einen ersten Blick auf die Kommilitonen werfen. Natürlich findet man nicht am ersten Tag sofort Freunde oder kennt jeden, aber ich bin mir sicher, dass das noch kommen wird. Meinen Stundenplan habe ich auch schon erhalten und ich war ehrlich gesagt ein wenig verblüfft, dass er so leer ist. Ich habe eigentlich damit gerechnet jeden Tag 6 Stunden zu haben, aber es ist ganz anders als erwartet. Ich habe immer mittwochs und ab und zu auch freitags frei. Natürlich müssen irgendwo diese Stunden ausgeglichen werden, so dass ich Dienstag 10 Stunden habe und die anderen Wochentage liegen zwischen 2 und 6 Stunden, also ist alles machbar und ich freue mich schon auf die ganzen Dozenten, neue Freunde und interessante Module. In einer Woche werde ich euch dann berichten, wie meine erste Woche als Studentin war.


The fall is here and I am glad to wear my sweaters and boots again. On Wednesday I had my first day at university and I could collect many new impressions. The day was too long and at some points really unorganized, but I could have a first glance at my fellow students. Of course one does not make friends at the first day, but I am sure that all this will come soon. I got my timetable too and I was really perplexed, that it is very empty. I expected to have every day 6 hours of university, but it is not as I imagined. Every Wednesday and sometimes on Friday I have no university. Of course this hours must be somewhere balanced, so that I have 10 hours on Tuesday and on the other days of the week I have lessons between 2 and 6 hours, so everything is makeable and I excited to meet all teachers, make new friends and have interesting modules. In a week I will report to you about my first week as a student.

Dienstag, 23. August 2016

Boho Style | Turkey Vacay 2016

Hey,


Dieser Trend ist schon seit dem letzten Sommer nicht mehr wegzudenken und auch ich möchte ihn nicht mehr missen. Das ist einer der Trends, der jedem Typen steht und vielseitig eingesetzt und getragen werden kann. Durch die vielen verschieden Muster, Farben und Formen findet einfach jeder das richtige für sich. Und wenn es jetzt nicht ein komplettes Outfit im Stil sein muss, kann auch schon ein Tuch im Boho Style das ganze Outfit trendig und modern gestalten. Was mir an diesem Trend gefällt ist, dass es lässig und casual ist. Einfach nicht aufgestyled und gezwungen wirkt, sondern völlig natürlich aussieht. Durch ein simples Top sieht man schon schick aus und noch ein Vorteil daran ist, dass der Trend durch Schmuck unterstützt werden kann, jedoch ist es kein Muss und auch ohne jegliche Accessoires sieht ein Look komplett aus.




This trend is since the last summer on everyone and everywhere and I also do not want to miss it anymore. It is one of the trends, that fits everyone and can varied be used and be carried. With a wide spectrum of pattern, colours and models it is feasible to find the right one for oneself. If it is not a fully complete outfit in the Boho style, already a scarf with a Boho pattern can fashion trendy and modern the look. What I really like about this trend is that it is casual and does not appear as being styled and being forced, but the Boho style looks natural. Even with only a simple top one does look chic and another benefit is that one can support the look with jewellery, but it is not a must and also without any jewellery the outfit does look complete.

Montag, 1. August 2016

Day 1: Arrival, Acrobats Show (Snapchat-Story) | Turkey Vacay 2016

Hey,



Heute möchte ich euch die Eindrücke meines ersten Urlaubstages durch Snapchat-Bilder näherbringen. Ich oute mich hier als riesiger Snapchat-Fan, weshalb auch während meines Urlaubs mein iPhone nie fehlen durfte, um die abwechslungsreichen Facetten meines Urlaubs mit meinen Freunden teilen zu können. Da natürlich ich sehr viele Fotos geschossen habe, werde ich sie natürlich nicht alle zusammen veröffentlichen, sondern pro Urlaubstag.


Today I want to share with the help of Snapchat pictures all impressions of my first day of vacation with you. Therefore, first I have to reveal that I am a big Snapchat fan, why I had to have my iPhone with me everywhere I went to share the varied facets of my vacation with my friends. Of course I took to much pictures, why I cannot post them all in on blog post but I will share them per every day of my vacation.

Freitag, 24. Juni 2016

My Favourite Jumpsuit | Turkey Vacay 2016

Hey,


Endlich bin ich wieder zurück. Zurück auf meinem Blog und auch zurück in Berlin. Die letzten 3 Wochen waren mit die schönsten des Jahres und das Jahr ist ja auch noch nicht vorüber. Ich war für 12 Tage in der Türkei, sowie danach gleich 3 Tage mit zwei Freundinnen in Amsterdam. Gestern habe ich dann mein Abitur zudem erhalten und nun fängt leider der Stress an. Die Suche nach Studienplätzen beziehungsweise nach den richtigen Studiengängen. Ich weiß einfach immer noch nicht, was ich studieren möchte. Ich habe zwar einige Studiengänge im Blick, doch oft stelle ich mir dann selbst Fragen, ob es das richtige für mich ist. Ich werde mir wohl noch andere Studiengänge anschauen. Natürlich wird auch die EM geschaut. Ich bin so ein Mensch der fast jedes Spiel schaut, obwohl ich bei manchen Mannschaften nicht mal die Spieler kenne, aber es interessiert mich halt sehr. Schaut Ihr auch andere Spiele außer die Deutschland-Spiele?



Finally, I am back. I am back on my blog and also back in Berlin. The last 3 weeks were the one of the best of the year and I know the year has not ended yet. I was in Turkey for 12 days and after my vacay I went with two friends to Amsterdam. Yesterday I got my A-Level and now the pressure will start. The search for a university place respectively for a course of studies. I am still do not know, what I want to study. I already found some courses od studies, but I ask myself questions, whether the course of studies is the right one. Of course I will watch the European Cup. I am the person, who watches most of the games, even though I do not know all the football players of all the different football teams, but I find it interesting. Do you also watch other matches or only the match of your country?

Donnerstag, 31. März 2016

Black Maxi Dress | Turkey Diary

Hey,


Bald sind auch die Ferien wieder um und eigentlich hatte ich mir vorgenommen viel für meine Abiturklausur in Mathematik zu lernen. Wer jedoch mich kennt, der sollte wissen, dass ich gerrne Sachen aufschiebe. Nicht da ich etwa zu faul zum Lernen bin, mir fehlt nur die Motivation dafür. Doch da ich in genau 2 Wochen meine Abiturprüfung haben werde, werde ich auch jetzt anfangen zu lernen. Zudem bin ich gerade auch noch auf der Suche nach einem Kleid für den Abiball. Ich hätte nie gedacht, dass sich die Suche als so anstrengend erweisen würde. Natürlich gibt es Läden wie P&C etc. wo es schöne Kleider gibt, jedoch weiß ich aus den letzten Jahren, dass mehrere Schulerinnen und auch Mütter mit dem selben Kleid erscheinen werden und dies möchte ich verhindern. Auch habe ich eine konkrete Vorstellung, wie mein Kleid auszusehen hat und so eins habe ich auch schon in ein paar Läden entdeckt, doch dann spielt auch noch das Budget eine wichtige Rolle. Mein Budget ist gerade nicht klein, doch ich stelle mir immer die Fragen: Werde ich das Kleid noch einmal anziehen? Ist es wirklich soviel Geld wert? Kann ich nicht etwas besseres für das Geld finden? Hätte ich nicht das Geld für was anderes ausgeben können? Und solche Fragen erschweren mir natürlich die Entscheidung zusätzlich. Nun gut, ich habe noch 3 Monate Zeit um das perfekte Kleid zu finden, welches sowohl meinen Vorstellungen entspricht, aber auch keine Fragen aufwirft.





The holidays do also end sonn and, actually, I had decided to learn a lot for my A-Level exam in mathematics. Who knows me, they should know that I like it to push back things. Not that I am possibly too decayed to learn, there is only only a lack of motivation. However, I will have my A-Level exam in exactly 2 weeks, now I also will start to learn for it. Besides, I am just still searching for a dress for my school-leaning prom. I would never have thought that the search would turn out so strenuous. Of course there are stores like P&C etc. where one can find wonderful dresses, however, I know from the last years that several girls and also mothers will appear with the same dress and I would like to prevent this. Also I have a concrete image of my dress and I have already discovered one in a few stores, however, then the budget still plays an important role. My budget is not really small, however, I put always the questions to myself: Will I draw the dress once again? Is it really worth to pay so much money? Can I not find a better dress for the money? Could I not have spent the money on something else? And such these questions complicate the decision to me of course. Well, I have another 3-month time to find the perfect dress, which corresponds to my images, but also raises no questions.



Zum Outfit:
Da ich euch schon ein Little BlackDress im Rahmen meiner ''Turkey Diary'' – Reihe vorgestellt hatte, kommt jetzt das passende Gegenteil nämlich ein schwarzes Maxikleid. Auch dieses Kleid habe ich zum Abendessen getragen. Allgemein liebe ich es mich im Urlaub zum Abendessen aufzustylen und ich gehöre zu den Menschen, die für jedes Frühstück, Mittagessen und Abendessen verschiedene Kleidung tragen. Deshalb könnt ihr euch sicherlich vorstellen, wie voll mein Koffer jedes Mal ist. Eigentlich ist das Kleid gar nicht so besonders, weder vom Schnitt her oder des Materials. Doch was mir an dem Kleid sehr gefällt ist der eine Schlitz an der Seite, dass es tailliert ist und sich angenehm trägt. Zu dem Kleid braucht man eigentlich nicht mehr viel sagen. Dazu habe ich dann einfache Sandalen kombiniert und ein paar Armbänder, sowie Ringe als Accessoires gewählt.






To the outfit:
Because I had already introduced a Little Black Dress within the scope of my "Turkey Diary" – series to you, now I will show you the suitable opposite Black Maxi Dress. I have also carried this dress to the dinner. In general on vacations, I love it to style myself for dinner and I belong to the people who carry different clothes for every breakfast, lunch and dinner. Therefore, you can imagine absolutely how full my suitcase is every time. The dress at all is simple, neither from the cut or the material. However, what I like very much is the one slit at the side, that it is waisted and carries pleasantly. To the dress one does not need to say a lot. Then in addition I have combined easy sandals and have chosen a few bracelets, as well as rings as accessories.



 
Outfit:
Maxikleid (maxi dress) – Only
Sandalen (sandals) – Gabor
Ring - H&M

Kisses,
Katha